L’aggettivo responsabile deriva a
sua volta dal latino “respondēre” e “responsāre” (“responsum
dare”). Sia respondēre sia responsum sono composti della
particella re- (che nei composti sta talvolta a indicare l’azione
contraria, dunque indietro, di contro, di nuovo, ecc.) e del verbo spondēre
(promettere, obbligarsi, dare la propria parola, dare garanzia, promettere in
matrimonio), da cui – per esempio – sponsĭo e sponsum (promessa
solenne, obbligazione reciproca, garanzia). Cari Cancro, quale promessa verso
voi stessi dovete mantenere ed essere responsabili?

Nessun commento:
Posta un commento